Tout ça pour ça – Jean-Marie Audrain

Tout ça pour ça

Il s’agit du titre d’un film de Claude Lelouch

Ce film sur les relations adultérines fait référence au ça freudien, terme qui complète le moi et le surmoi, le ça désignant la troisième instance de notre personnalité, à savoir notre pôle pulsionnel, bien souvent réduit, chez le père de la psychanalyse, à nos pulsions sexuelles.

Cependant nous pourrons rattacher ce terme à un autre ça aussi appelé cela, celui de l’hindouisme.

Ce terme apparait souvent, en sanscrit, dans les Upanishades du Yoga. Pour le comprendre, je vous citerai ce célèbre dialogue, datant de 3000 ans, entre entre Krishna et son charretier Arjuna.

Lors d’un de leurs échanges initiatiques, Arjuna demande à Krishna ce qu’il est (ou qui il est). Alors Krishna l’emmène au bord de l’océan et sort de sa sacoche un grain de sel. Il le montre à Arjuna et le plonge dans l’océan. Le grain de sel s’y dilue aussitôt. A ce moment-précis, Krishna donne la réponse à Arjuna : Tu es cela !

Cette formule deviendra un mantra en sanscrit Tat Tvam Asi *. Il signifie que chacun incarne l’Etre suprême dont le mantra est OM, comme le grain de sel est l’océan, mais perd sa personnalité individuelle qui devient une illusion en se plongeant dans l’océan de la divinité.

Nous voilà donc avec deux ça : celui du bas ventre et celui de l’esprit, autrement dit celui du 7ême chakra appelé Couronne, source d’énergie planant à la cime de notre tête étant censé nous mettre en connexion avec l’univers entier et le monde de l’ Au-delà.

A chacun son ça me direz-vous. Et vous aurez bien raison, car je n’ai parlé que de ça et pour ça !

Namasté** chères lectrices et chers lecteurs!

 

 

 

*Tat Tvam Asi (Sanskrit: तत् त्वम् असि ou तत्त्वमसि) est un mantra sanskrit de la tradition Advaita, généralement traduit par «Je suis cela» ou «Tu es cela». C’est l’un des quatre principaux Mahavakyas, ou «grandes paroles» de l’ancien texte hindou, les Upanishads. Tat Tvam Asi est utilisé dans la philosophie hindoue et du yoga pour désigner l’unité d’Atman (le soi ou l’âme individuelle) avec Brahman (conscience universelle ou l’Absolu).

La traduction directe de ce terme découle de trois racines sanscrites:

Tat ce qui signifie que”.

Tvam signifiant “vous”.

Asi signifiant “vous étiez”.

** Namasté ou namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार) est un mot translittéré du sanskrit et communément employé pour saluer, pour dire bonjour et au revoir en Inde1 et au Népal. Néanmoins, en zones rurales, l’équivalent de « bonjour » peut être « Râm-râm », répétition du nom de Râma (un avatar du dieu Vishnou), ou « Vanakkam » dans le sud de l’inde.

Jean-Marie Audrain

Jean-Marie Audrain (772)

Né d'un père photographe et musicien et d'une mère poètesse, Jean-Marie Audrain s'est mis à écrire des poèmes et des chansons dès qu'il sut aligner 3 mots sur un buvard puis trois accords sur un instrument (piano ou guitare). À 8 ans, il rentre au Conservatoire pour étoffer sa formation musicale.
Après un bac littéraire, Jean-Marie suit un double cursus de musicologie et de philosophie à la Sorbonne.
Il se met à écrire, dès cette époque, des textes qui lui valurent la réputation d’un homme doublement spirituel passant allègrement d’un genre humoristique à un genre mystique. D’ailleurs, il reçut de la SPAF (Société des Poètes et Artistes de France) un grand diplôme d’honneur en ces deux catégories.
Dans ses sources d’inspiration, on pourrait citer La Fontaine, Brassens et Devos.
Lors de la naissance du net, il se prit à aimer relever les défis avec le site Fulgures : il s’agissait de créer et publier au quotidien un texte sur un thème imposé, extrêmement limité en nombre de caractères. Par la suite il participa à quelques concours, souvent internationaux, et fut élu Grand Auteur par les plumes du site WorldWordWoo ! .
Il aime également tous les partenariats, composant des musiques sur des textes d’amis ou des paroles sur des musiques orphelines. Ses œuvres se déclinent sur une douzaine de blogs répartis par thème : poésie, philosophie, humour, spiritualité…sans oublier les Ebulitions de Jeanmarime (son nom de plume). Un autre pseudo donna le nom à son blog de poésies illustrées : https://jm-petit-prince.over-blog.com/
Pendant longtemps il a refusé de graver des CD et d’imprimer ses œuvres sur papier, étant un adepte du principe d’impermanence et méfiant envers tout ce qui est commercial. Malgré tout il vient d'autoéditer le florilège de toute en vie et dans tous les syles : https://www.amazon.fr/Petit-Prince-Mots-dit/dp/B0BFVZGNYM et d'écrire des chansons pour 3 CD d'Ophélie Morival (puis pour d'autres voix amies) : https://www.youtube.com/watch?v=Q0bvWkljrlw.
Si vous ne retenez qu’une chose de lui, c’est que c’est une âme partageuse et disponible.

S'abonner
Me notifier pour :
guest

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires