Pluie de juin, Alexandru Sahia, traduit par Gabrielle Danoux

Auteur à la destinée tragique, fortement engagé à gauche, Alexandru Sahia reste trop souvent oublié. Si ses considérations politiques, ici absentes, ont mal vieilli, son sens de l’observation et sa compassion vis à vis des plus modestes n’ont pas pris une ride. Il est aussi resté profondément roumain et démontre ici son attachement à la terre, comme tant d’autres célèbres auteurs roumains.

81AEMWwuKsL._SY466_.jpg

Nombre de Vues:

5 vues
Gabrielle SAVA (DANOUX)

Gabrielle SAVA (DANOUX) (26)

Je suis née en 1975 à Bucarest. Après un baccalauréat littéraire au Lycée français de Bucarest, hypokhâgne à Strasbourg, une licence de lettres et une maîtrise de droit, je suis devenue juriste et traductrice d’entreprise. Depuis 2017, j'exerce exclusivement l’activité de traductrice littéraire, avec déjà de nombreux romans et recueils de poésie à mon actif.

https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/carnet-de-routes/un-fleuve-personnage-le-danube-2021352

1 réflexion au sujet de « Pluie de juin, Alexandru Sahia, traduit par Gabrielle Danoux »

Laisser un commentaire