Supprimer le latin ou supprimer le grec
C’est tuer deux fois, Socrate et Sénèque
L’Iliade et L’Odyssée sont des travaux d’Hercule
Leur apprentissage n’est pas inutile
Ignorer Cicéron et ces grands orateurs
C’est couper les racines et détruire les fleurs
De l’arbre longiligne aux fruits beaux et bons
Qui a pu survivre aux folies de Néron
Rosa, rosa, rosam, déclamait le poète
Et il avait raison d’avoir l’esprit en fête
L’ancêtre du français dite langue vivante,
Ne mérite pas, non, cette mort violente
Cela me fait penser à ceux qui détruisent
Fondations et piliers d’historiques bâtisses
La poésie, l’amour et le sens de l’humain
Doivent se perpétuer aujourd’hui et demain
J’aime, tu aimes, il aime quelle que soit la langue
C’est beau à écouter pour contrer la harangue
La funeste folie, grand mal de notre temps
Ravageant les saisons, au début du printemps
Brahim. B
Merci de ce fabuleux partage qui nous parle bien.
Merci, cher ami, pour l’aimable visite et pour le commentaire élogieux !
Que commenter après cela ? Merci!
Merci pour l’agréable visite et pour le commentaire sous forme d’une question qui contient en même temps un éloge qui ne dit pas son nom…
Amicalement.
Cela me fait penser à ceux qui détruisent
Fondations et piliers d’historiques bâtisses
La poésie, l’amour et le sens de l’humain
Doivent se perpétuer aujourd’hui et demain